Συντάχθηκε απο τον/την administrator
|
Δευτέρα, 01 Αύγουστος 2011 22:41 |

24grammata.com
Institut de Sociolingüística Catalana Geographical and language
The Greek language spoken in Italy, known by the names grico, griko, greco-bovese or greco-calabro, is written in Roman characters and is a highly corrupted form of modern Greek. Griko is not a unitary language since it is spoken in two geographically and linguistically distinct enclaves, one in the area known as Bovesia near Reggio di Calabria and the other near Lecce, in the area known by the name of Grecia Salentina.
|
Περισσότερα...
|
ΔΙΕΘΝΕΣ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΝΕΩΝ ΑΡΧΑΙΟΥ ΔΡΑΜΑΤΟΣ ΣΤΙΣ ΣΥΡΑΚΟΥΣΕΣ |
|
|
|
Συντάχθηκε απο τον/την el.pi.
|
Τρίτη, 17 Μάιος 2011 17:35 |

ΤΑ ΝΕΑ on-line
Ολοι οι µαθητές ένα σχολείο, όλοι οι µαθητές ένα θέατρο! Αποστολή: Δηµήτρης Ν. Μανιάτης
Την ώρα που το ηφαίστειο της Αίτνας έκανε µια απ’ τις εκρήξεις του, µια διαφορετική, θεατρική, έκρηξη σηµειωνόταν µερικά χιλιόµετρα µακριά, µε επίκεντρο το αρχαίο ελληνικό δράµα και πεδίο τις ιστορικές Συρακούσες. Ο λόγος για το καθιερωµένο Φεστιβάλ Αρχαίου ∆ράµατος, που ζωντανεύει το λαξευµένο µέσα σε βράχο (µη αναστηλωµένο) περίφηµο Θέατρο της Σικελίας.
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Δευτέρα, 13 Ιούνιος 2011 20:17 |
Περισσότερα...
|
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ 6ο ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΦΟΙΤΗΤΩΝ - ΤΜΗΜΑ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΣΩΤΗΡΙΟ ΜΠΕΚΑΚΟ |
|
|
|
Συντάχθηκε απο τον/την administrator
|
Δευτέρα, 16 Μάιος 2011 16:40 |

Panaiere - Pan(n) aiero και οι παραλλαγές αυτού του όρου στις διαλέκτους της Απουλίας και των Βασιλικάτων
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ 6ο ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΦΟΙΤΗΤΩΝ - ΤΜΗΜΑ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑΣ
Σωτήριος Μπεκάκος Υποψήφιος Διδάκτορας στην Γλωσσολογία Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Δευτέρα, 16 Μάιος 2011 17:12 |
Περισσότερα...
|
LA NOTTE DELLA TARANTA 2011 |
|
|
|
Συντάχθηκε απο τον/την administrator
|
Σάββατο, 14 Μάιος 2011 11:37 |

La Notte della Taranta Concerti - Grecia Salentina (LE), agosto 2011
Torna, per la quattordicesima edizione, nella Gracia Salentina, l'atteso appuntamento estivo con Notte della Taranta 2011, il grande festival dedicato alla pizzica salentina e alle tradizioni del Salento, che ogni anno accoglie migliaia di appassionati. Nelle cittadine di Carpignano Salentino, Calimera, Zollino, Sternatia, Soleto, Castrignano dei Greci, Coriglianno d'Otranto, Cutrofiano, Martano, Martignano e naturalmente Melpignano; appuntamento con danze balli e tanto divertimento per un mese di eventi da non perdere.
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Σάββατο, 14 Μάιος 2011 13:42 |
Περισσότερα...
|
ΕΛΛΗΝΟ-ΟΡΘΟΔΟΞΗ - ΒΥΖΑΝΤΙΝΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ Ν.ΙΤΑΛΙΑΣ (ΚΑΛΑΒΡΙΑΣ - ΣΙΚΕΛΙΑΣ) |
|
|
|
Συντάχθηκε απο τον/την administrator
|
Παρασκευή, 25 Μάρτιος 2011 09:02 |

Του Παναγιώτη Σ. Μαρτίνη, Δρ. θ., τ. Σχολ. Συμβούλου
Όταν γίνεται λόγος για την Κ. Ιταλία, ο νους συνήθως πηγαίνει σ' αυτό που έχει χαρακτηριστεί ως «Μεγάλη Ελλάς» (Magna Grecia), γιατί εκεί οι αρχαίοι Έλληνες δημιούργησαν πλήθος αποικιών με μεγάλο πολιτισμό. Άλλωστε και σήμερα ο επισκέπτης μπορεί να θαυμάσει τα ίχνη του πολιτισμού που άφησαν οι πρόγονοί μας, από ερείπια ναών, πόλεων και άλλων στοιχείων, που με επιμέλεια διατηρούνται και προβάλλονται.
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Δευτέρα, 29 Αύγουστος 2011 15:11 |
Περισσότερα...
|
ΚΑΤΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΟΣΑΛΕΝΤΙΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΥΝΤΟΜΗ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ ΤΟΥ ΚΑΘΗΓΗΤΗ PAOLO STOMEO |
|
|
|
Συντάχθηκε απο τον/την Μαρία Διαμαντοπούλου
|
Σάββατο, 19 Φεβρουάριος 2011 13:33 |

PAOLO STOMEO 1909 - 1987
The following text is Professor Paolo Stomeo’s presentation at the Second International Patristic and Byzantine Symposium in 1983.
It was the crowning point of every participant’s enthusiasm and involvement in the Symposium of KOS. Professor Stomeo (from Martano) spoke eloquently in Greek, and impressed everyone not only for his masterful knowledge of Greek, but also because of his genuine devotion to the classical Hellenic ideals and Greco-Roman civilization.
This text is published in its originality as presented to the participants.
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Σάββατο, 19 Φεβρουάριος 2011 19:41 |
Περισσότερα...
|
ΜΟΥΣΙΚΗ ΤΗΣ ΝΟΤΙΑΣ ΙΤΑΛΙΑΣ. ΜΙΑ ΞΕΧΑΣΜΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑ. ΜΙΑ ΞΕΧΑΣΜΕΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ. ΜΙΑ ΞΕΧΑΣΜΕΝΗ ΕΛΛΑΔΑ. |
|
|
|
Συντάχθηκε απο τον/την Konstantina
|
Τετάρτη, 16 Φεβρουάριος 2011 22:21 |

musicheaven
Οι ελληνόφωνοι πληθυσμοί της Κάτω Ιταλίας που ζουν στα μέρη που ήδη από τον 8ο αιώνα υπήρξαν κέντρα αποικισμού της Μεγάλης Ελλάδας, αντιπροσωπεύουν από απόψεως γλωσσικής τους παράδοσης και ιστορικής τους καταγωγής σημείο αμφιλεγόμενο για την επιστημονική ερευνα.Ο εντοπισμός φωνολογικών και λεξιλογικών στοιχείων της αρχαίας ελληνικής γλώσσας και μάλιστα της δωρικής διαλέκτου στα "γκρεκάνικα" ιδιώματα του Σαλέντο και της Καλάβριας οδήγησε γλωσσολόγους σαν το Γ. Χατζηδάκη στην υπόθεση της γλωσσικής συνέχειας.
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Δευτέρα, 29 Αύγουστος 2011 15:12 |
Περισσότερα...
|
ASCANIO PERSIO: IL GRECO DI MATERA CHE È CONSIDERATO IL PRIMO STUDIOSO DI LINGUISTICA STORICA IN ITALIA |
|
|
|
Συντάχθηκε απο τον/την Konstantina
|
Τρίτη, 08 Φεβρουάριος 2011 21:31 |

Quotidiano della Basilicata
Άρθρο του Σωτήρη Μπεκάκου για τον Ασκάνιο Πέρσιο και για την προσφορά του στη μελέτη της ελληνικής γλώσσας στη Νότιο Ιταλία. Η μελέτη αυτή δημοσιεύθηκε εχθές στην πόλη Ποτέντσα της Νοτίου Ιταλίας, στην εφημερίδα της περιοχής των Βασιλικάτων "Quotidiano della Basilicata". Ευχαριστούμε θερμά το Σωτήρη Μπεκάκο.
|
Περισσότερα...
|
ΟΙ ΕΛΛΗΝΟΦΩΝΟΙ ΤΗΣ ΝΟΤΙΑΣ ΙΤΑΛΙΑΣ - Η "ΚΙΒΩΤΟΣ" ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ |
|
|
|
Συντάχθηκε απο τον/την Στεφανία
|
Κυριακή, 30 Ιανουάριος 2011 05:38 |

Οι ελληνόφωνοι της Κάτω Ιταλίας Η «κιβωτός» της Μεγάλης Ελλάδας
«Είσαι Γκρίκο; Εμπα στο σπίτι μον να μπει ο ήλιος». Μ' αυτόν τον τρόπο οι κάτοικοι των ελληνόφωνων χωριών της Κάτω Ιταλίας, υποδέχονται σήμερα τους Ελληνες. Ταυτόχρονα απευθύνουν μια δραματική έκκληση προς κάθε αρμόδια Αρχή της μητέρας Ελλάδας, η οποία φαίνεται συχνά να αγνοεί ακόμη και την ύπαρξη τους. Ομως, οι Γκρεκάνοι φωνάζουν γεμάτοι υπερηφάνεια με όλη τους την ψυχή: «Είμαστε Γκρέτσοι, γιατί έχομε το ίντιο αίμα τσε την ίδια γκλώσσα». Ποιος έχει δικαίωμα να μείνει αδιάφορος αντιμετωπίζοντας αυτό το αγωνιώδες μήνυμα;
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Δευτέρα, 29 Αύγουστος 2011 15:13 |
Περισσότερα...
|
ΛΙΒΑΝΑΤΑ ΦΘΙΩΤΙΔΟΣ ΚΑΙ Η ΑΡΧΑΙΑ ΠΟΛΗ ΑΛΥΒΑΣ (ΛΕΥΚΑΝΙΑ - ΝΟΤΙΟΣ ΙΤΑΛΙΑ) |
|
|
|
Συντάχθηκε απο τον/την administrator
|
Δευτέρα, 20 Δεκέμβριος 2010 22:13 |

Πηγή Ελληνική Αγωγή, Κος Σωτήρης Μπεκάκος
Η ιστορία της Φθιώτιδας και η σχέση που έχει με την περιοχή των Βασιλικάτων. Αυτή η μελέτη παρουσιάστηκε στην Λαμία, στο 6ο Συνέδριο της Ελληνικής Ονοματολογικής Εταιρείας της Ακαδημίας Αθηνών, τον Οκτώβριο του 2010. Το συνέδριο είχε τον τίτλο "ΟΝΟΜΑΤΟΛΟΓΙΚΑ ΦΘΙΩΤΙΔΑΣ".
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Δευτέρα, 20 Δεκέμβριος 2010 22:29 |
Περισσότερα...
|
Συντάχθηκε απο τον/την Maria14
|
Δευτέρα, 20 Δεκέμβριος 2010 09:51 |

24grammata.com
Architettura civile e militare
Secondo le fonti archeologiche, le prime tracce di fortificazioni militari e di architettura civile in Sicilia risalgono alla fine dell’epoca arcaica, vale a dire alla fine del VI sec. a.C.
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Δευτέρα, 20 Δεκέμβριος 2010 12:32 |
Περισσότερα...
|
ΦΩΤΕΙΝΗ ΚΑΪΜΑΚΗ - Η ΕΛΛΑΔΑ ΤΟΥ ΣΑΛΕΝΤΟ και ΕΛΛΗΝΟΦΩΝΗ ΚΑΛΑΒΡΙΑ |
|
|
|
Συντάχθηκε απο τον/την administrator
|
Κυριακή, 19 Δεκέμβριος 2010 12:27 |

Μια μοναδική έρευνα και ένα συγκλονιστικό ιστορικό οδοιπορικό στη χερσόνησο του Σαλέντο στην Κάτω Ιταλία. Οι πόλεις, τα μνημεία, η γλώσσα των Μεσσάπιων (Κρητών κατά τον Ηρόδοτο), η «Καππαδοκία» της Μασσάφρα και Μόττολα με τα φαράγγια και τις βραχώδεις εκκλησιές, οι καταπληκτικές βυζαντινές τοιχογραφίες, οι κρύπτες , τα ελληνόφωνα χωριά, η γλώσσα, ο πολιτισμός τους, η αντοχή του βυζαντινού ορθόδοξου τυπικού στον πόλεμο της παπικής εκκλησίας και η Σαλεντινή γη «τραχε?α και ε?βοτος», όπως λέει ο Στράβων με τις αιωνόβιες ελιές γλυπτά μνημεία της φύσης, απαρτίζουν το φωτογραφικό πανόραμα (800 φωτογραφίες) της Ελλάδας του Σαλέντο, που δημιούργησε η φιλόλογος-ερευνήτρια του ελληνόφωνου πολιτισμού της Κάτω Ιταλίας Φωτεινή Καϊμάκη και μας προσφέρει με το βιβλίο της Η ΕΛΛΑΔΑ ΤΟΥ ΣΑΛΕΝΤΟ (Εκδόσεις ΜΙΛΗΤΟΣ).
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Κυριακή, 19 Δεκέμβριος 2010 12:46 |
Περισσότερα...
|
ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΟΦΩΝΟΥ ΜΠΡΙΤΣΙΟ ΜΟΝΤΙΝΑΡΟ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΓΚΡΙΚΟ ΤΗΣ ΝΟΤΙΑΣ ΙΤΑΛΙΑΣ |
|
|
|
Συντάχθηκε απο τον/την administrator
|
Κυριακή, 19 Δεκέμβριος 2010 12:00 |

Το βιβλίο του ελληνόφωνου Μπρίτσιο Μοντινάρο για τους «γκρίκο» της Ιταλίας
Ποιοι είναι αυτοί οι Ελληνες;
Του ΒΑΣΙΛΗ ΡΟΥΒΑΛΗ
«Imesta griki» και «milume to griko» λένε περήφανα οι κάτοικοι των χωριών στην περιοχή του Σαλέντο και της Καλαβρίας, οι επονομαζόμενοι και γκρεκάνοι. Πρόκειται ίσως για την πιο συγκινητική περίπτωση φορέων της ελληνικότητας εκτός ελλαδικού χώρου με μακραίωνες ρίζες που φθάνουν έως την αρχαιοελληνική Magna Grecia και τους βυζαντινούς αποικισμούς μεταξύ 11ου - 16ου αι.
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Δευτέρα, 29 Αύγουστος 2011 15:14 |
Περισσότερα...
|
Συντάχθηκε απο τον/την administrator
|
Κυριακή, 19 Δεκέμβριος 2010 11:43 |

πηγή Πατρίς Ηρακλείου
Τι είναι η διάλεκτος των γρεκάνικων
Τα Γρεκάνικα (Κατωιταλική ή Γρεκάνικη διάλεκτος) είναι η διάλεκτος της Ελληνικής που περιλαμβάνει Ιταλικά στοιχεία και ομιλείται στη Μεγάλη Ελλάδα της Νότιας Ιταλίας. Είναι κυρίως γνωστή ως Κατωιταλική διάλεκτος, ενώ οι ομιλητές της την ονομάζουν Γκρίκο (Grico) ή Κατωιταλιώτικα. Η Κατωιταλική είναι σε κάποιον βαθμό κατανοητή από τους ομιλητές της Ελληνικής γλώσσας.
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Κυριακή, 19 Δεκέμβριος 2010 12:47 |
Περισσότερα...
|
ΓΚΡΕΚΑΝΙΚΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ - ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΕΣ ΑΦΗΓΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΑΚΡΟΧΡΟΝΗ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΣΤΗΝ ΝΟΤΙΑ ΙΤΑΛΙΑ |
|
|
|
Συντάχθηκε απο τον/την administrator
|
Κυριακή, 19 Δεκέμβριος 2010 11:31 |

Γκρεκάνικα παραμύθια Παραδοσιακές αφηγήσεις από τη μακρόχρονη ιστορία των Ελλήνων στην Κάτω Ιταλία Καθημερινή Της Τιτικας Δημητρουλια
Δημήτρης Προύσαλης Ελληνόφωνα παραμύθια από την Κάτω Ιταλία μετ. Λ. Ταχμασίδου, Σ. Παινέση, Χ. Βαρδακούλια, Ε. Αποστόλου εκδ. Απόπειρα
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Δευτέρα, 29 Αύγουστος 2011 15:14 |
Περισσότερα...
|
ΟΙ ΑΚΡΕΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ |
|
|
|
Συντάχθηκε απο τον/την administrator
|
Κυριακή, 19 Δεκέμβριος 2010 11:19 |

Οι άκρες της ελληνικής γλώσσας
«Πριν 100 χρόνια λέγανε πως πεθαίνει η γλώσσα. Ακόμη όμως τη μιλάμε». Ο καθηγητής Σαλβατόρε Σικούρο διατυπώνει τη φράση σε άπταιστα ελληνικά. Μπορεί να είναι Ιταλός αλλά κατάγεται από τα ελληνόφωνα χωριά της Νοτίου Ιταλίας. Τα νέα ελληνικά τα έμαθε από κασέτες στα 50 του χρόνια. Ως τότε ήξερε μόνο τα γκρεκάνικα, τη γλώσσα που μιλούσαν οι γονείς του και οι παππούδες του. Τώρα στη Νότιο Ιταλία είναι πιο εύκολο να μάθει κανείς νέα ελληνικά παρά την τοπική διάλεκτο.
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Κυριακή, 19 Δεκέμβριος 2010 12:47 |
Περισσότερα...
|
VOCABOLARIO ITALIANO-GRIKO/ GRIKO-ITALIAN |
|
|
|
Συντάχθηκε απο τον/την Konstantina
|
Σάββατο, 18 Δεκέμβριος 2010 21:35 |

di Franco Corlianò
Gazzetta del Mezzogiorno - Lecce Tutti i segreti del griko con il Vocabolario di Franco Corlianò
Πώς λέγεται "ήλιος" στο griko; Ìjo. Και θάλασσα; Tàlassa. Και άνεμος; Ànemo. Αυτές είναι οι τρεις λέξεις οι οποίες, στη συλλογική φαντασία τους, ορίζουν το Σαλέντο, τη γη του " ήλιου, της θάλασσας και του ανέμου". Come si dice sole in griko? Ìjo. E mare? Tàlassa. E vento? Ànemo. Sono le tre parole che, nell’immaginario collettivo, definiscono il Salento, terra di «sole, mare e vento».
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Κυριακή, 19 Δεκέμβριος 2010 11:06 |
Περισσότερα...
|
ΓΚΡΕΚΑΝΙΚΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΑ ΕΘΙΜΑ |
|
|
|
Συντάχθηκε απο τον/την administrator
|
Σάββατο, 18 Δεκέμβριος 2010 18:27 |

Γκρεκάνικα χριστουγεννιάτικα έθιμα
Ριζοσπάστης
Η εξαγνιστική φωτιά, που ανάβεται το Δεκέμβρη, στη Σαλεντίνα Γκρέτσια, τη Σαλεντινή Ελλάδα, στην Κάτω Ιταλία, είναι το χαρακτηριστικό λαϊκό δρώμενο, που τελούν οι γκρεκάνοι. Οι φωτιές ανάβονται στη γιορτή της Αγίας Λουκίας, στις 13 Δεκέμβρη, στα χωριά Μαρτάνο και Στερνατία, αλλά ξεχωριστά στο Τζολλίνο, στις 28 Δεκέμβρη με τη «Γιορτή της φωτιάς» («Φέστα ντε λου φόκου»).
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Κυριακή, 19 Δεκέμβριος 2010 11:06 |
Περισσότερα...
|
ΙΤΑΛΙΑΝΙΚΗ ΑΛΕΓΚΡΙΑ ΜΕ ΕΛΛΗΝΙΚΟ DNA |
|
|
|
Συντάχθηκε απο τον/την administrator
|
Τρίτη, 14 Δεκέμβριος 2010 17:37 |

ΜΕ ΓΚΕΣΤ ΣΤΑΡ ΑΛΚΙΝΟΟ ΙΩΑΝΝΙΔΗ ΚΑΙ ΗΛΙΑ ΛΟΓΟΘΕΤΗ Ιταλιάνικη αλεγρία με ελληνικό DNA Του ΓΙΩΡΓΟΥ ΒΙΔΑΛΗ
Πάσχοντες από τη μεσογειακή... αλεγρία της Κάτω Ιταλίας με την ιδιόρρυθμη ιταλοελληνική διάλεκτο των περιοχών της, οι «Encardia» συνεχίζουν εδώ κι έξι χρόνια να μεταδίδουν και να μεταγγίζουν αυτά τα ιδιαίτερα χρώματα κι αρώματα στη χώρα μας μ' έναν ιδιαίτερο τρόπο στους δίσκους και στις εμφανίσεις τους.
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Κυριακή, 19 Δεκέμβριος 2010 11:07 |
Περισσότερα...
|
ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΦΡΑΝΚΟ ΚΟΡΛΙΑΝΟ ΣΤΟΝ ΦΙΛΕΛΕΥΘΕΡΟ |
|
|
|
Συντάχθηκε απο τον/την administrator
|
Τρίτη, 14 Δεκέμβριος 2010 16:43 |

Η μετανάστευση είναι ένα αέναο δράμα Φιλελεύθερος ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΣΤΟΝ ΤΑΣΟ ΚΩΣΤΕΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: ΑΝΤΡΗ ΘΕΟΧΑΡΟΥΣ
Τelo na mbriakefto.. na mi’ ppensefso, na klafso ce na jelaso telo artevrai; ma mali rraggia evo e’ nna kantaliso, sto fengo e’ nna fonaso: o andramu pai!
Ενας κόσμος ολόκληρος, μια αρχέγονη γλώσσα και μια ξεχωριστή παράδοση κουρνιάζει εδώ και αιώνες στην Κάτω Ιταλία. Στο Σαλέντο και στη Καλαμβρία 50 χιλιάδες περίπου ψυχές τραγουδούν και μιλούν τα γραικάνικα, μια διάλεκτο τις οποίας οι ρίζες χάνονται στο πρώτο κύμα αποικισμού τον 8ο αιώνα π.Χ. Τα γραικάνικα στην Καλαβρία, ή γκρίκο στην Απουλία ή κατωιταλιώτικα διασώθηκαν για πολλούς αιώνες σαν αποτέλεσμα, από τη μια, της φυσικής απομόνωσης των οικιστικών ενοτήτων και, από την άλλη, σύμφωνα με την Φωτεινή Καϊμάκη, της αγροτικής αυτάρκους οικονομίας, της κύριας ασχολίας των κατοίκων.
|
Τελευταία Ενημέρωση στις Κυριακή, 19 Δεκέμβριος 2010 11:08 |
Περισσότερα...
|
|
|